martes, 27 de febrero de 2007

Cixous encore

Ciudades Secretas, Seminario con Hélène Cixous. Casi cuatro horas de Hélène Cixous en ese frío subterráneo del auditori del Macba. ¿Cómo explicar? Una especie de fiesta de la inteligencia, el humor y la sensibilidad. Le di mi carta, donde intentaba explicarle mis razones por las que JACQUES DERRIDA ha sido vital para mí, y por las que sentí una soledad de huérfana cuando desapareció, aunque yo siempre le hubiera leído a mi manera sesgada, superficial, ilegítima y no tenga derecho a decirlo, y cómo ella y su escritura distinta, desde lo poético y los juegos de la homonimia (no quería ni pensar cómo su traductrice heroique debía traducir lo intraducible, cada palabra suya juega con una homónima, y de ahí va a otro sentido), me consolará ahora que Derrida ya no está ahí para seguir explicando lo que pase en el mundo. Bien presentada y acogida por Marta Segarra (Centre Dona i Literatura ) y Xavier Antich, Helene Cixous ha leído su texto de autoficción, llena siempre de un humor elegante que excluye cualquier autocompasión y la sustituye por una pasión de comprender, de poner palabras, de nombrar y así analizar y desbordar, su trayecto desde Orán (en la pizarra: je suis d'Oran, d'hors en, or, ore, ores, en dehors, Orange, Osnabrück), con la escena de exclusión en un jardín militar a los 3 años, que la llevó a la filosofía con un Double-Bind, o la escena burlona del aprendizaje de la homonimia con la mímica de su padre, las ciudades au secret, o el encuentro con Derrida en un París detestado -les deux exiliés, terrifiés, refugiés dans le ventre de la langue française (la serrure qui serre la clé)- y ha contestado a las preguntas a su manera lúdica y reflexiva, siempre abierta. Una fiesta también para los traductores... Para Cixous, todo es traducción. Sueña con una lengua que hablara todas las lenguas y que no tuviera que pedir excusas pour emprunter un mot d'une autre, que no cometiera ninguna faute d'hospitalité. Citando a Derrida: La traduction assure la survie du sens par délà de la mort, avec la mémoire fidele, est expérience endeuillée, et réleve le valeur du sens, le sens du sens. Y también: en la traducción, el texto o la palabra pierden el cuerpo para ir al sentido, mediante el proceso del duelo. O su definición atea de dios, cuando un oyente (judío y ateo como ella, ha declarado, y ha añadido que temblaba por hablar con ella) le ha dicho que encontraba a un dios de la escritura en sus libros, Cixous ha respondido que eran sólo "les prénoms de dieu" y que tout ce qu'est plus grand que moi, en bien ou en mal, des expériences, on l'appelle dieu. O su explicación de Moisés y su deconstrucción de ese pasaje bíblico en que Moisés es "castigado" por dios a no entrar en la tierra prometida (pero quizá ese castigo es algo feliz, como en la Felix Culpa de San Agustín). O si alguien dice: pero eso es un sueño, ella dice: "Ah, no es la realidad, ¿pero qué es la realidad? Viene de res, de cosa, ¿y qué es una cosa? Un sueño es también la realidad, nadie lo puede negar." Ojalá en Barcelona hubiera más ocasiones como esa. PS. Un artículo de Le Monde sobre ella, recomendado por X.A.: http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3230,36-860986,0.html

15 comentarios:

X. A. dijo...

sí, ojalá hubiera en barcelona más ocasiones como ésta...
y más ocasiones para poder leer en catalán o en castellano alguno más de sus inmensos e inagotables textos...
... precisamente porque son intraducibles, como pensaba Derrida

zbelnu dijo...

Es verdad. Una traductora amiga me dijo hace poco que no se atrevió con Hélène Cixous, ¡más notas de pie que palabras traducidas! Sólo los más osados poetas, tal vez...

perdida en barcelona dijo...

Una mujer muy extraña. No entendí demasiado. Te ví por allí, creo. ¿Estabas con otra mujer de cabellos largos?
No me atreví a acercarme.
Es tan raro todo esto.

zbelnu dijo...

Extraña? A mí me pareció maravillosa... Fui sola, pero conocí a una blogger con el pelo largo... ¿El qué es raro para ti?

marta d. dijo...

pues sí,.. ojalá hubiera más ocasiones como esta en Barcelona. Aún recuerdo ahora el silenció que emergió en el auditorio, en el momento en que cixous inició su lectura!..indescriptible!

....precisamente por ser intraducible.. debería ser más fácil encontrar sus libros en francés en las librerías. Lo poco que hay no le hace justicia!

Isabel dijo...

En efecto, deberían estar todos... Me han dicho que en La Central del Raval había una mesita el otro día dedicada a ella, tengo que ir a echar un vistazo y hojearlos, para ver por dónde seguir el hilo...

marta d. dijo...

En la central del Raval no sé, pero yo estuve en la central del macba y también había una mesita con algunos de sus libros. Quizás ya lo has leído, pero te recomiendo su último libro publicado "Insister: a Jacques Derrida", es el que estoy leyendo ahora y es fabuloso!...

...estuve buscando dos de los que ella mencionó : "Manhattan:lettres de la préhistoire", lo he pedido en La Central y tardará dos meses en llegar!!....y luego "Osnabrück", que me muero de ganas de leer, pero este precisamente no lo he encontrado en ninguna librería.

Isabel dijo...

Todo lo que sea sobre Derrida, con Derrida me puede, le echo mucho de menos... En un post antiguo ya lo dije, que hay un libro suyo que tengo siempre a la vista porque la expresión de su cara me consuela. ¿Viste D'ailleurs Derrida? Esa entrevista filmada con una alumna suya filósofa también argelina, entre París y Argel, me encantó. Así que ahora mismo encargaré ese libro. Yo me compré de Cixous Un vrai jardin por amazon y era diminuto... pero contaba lo del jardin militaire de otra manera, con un narrador niño... Tengo que ir a buscar, sin tiempo...

marta d. dijo...

la verdad es que yo también echo mucho de menos a Derrida...y precisamente estos días pensaba en que tengo ganas de ver de nuevo "D'ailleurs Derrida", la vi hace unos años, y también me encantó la entrevista que comentas y en general toda la película. Habría que verla muchas veces, porque leerle ya es un placer, pero poder escucharle es algo inmenso!!.

Gracias por esta información sobre el libro de Cixous, Un vrai jardin, precisamente fue una de las cosas que dijo que más me impactó. Voy a buscar este libro en Amazon y de paso miraré si tienen "Osnabrück"!!

..que disfrutes con "Insister..." ya verás como es buenísimo...y te confieso que a mí la expresión del rostro de Derrida también me consuela, yo tengo siempre cerca una imagen suya que me bajé de google, precisamente de la película que comentábamos, donde mira a la cámara sin mirar, de soslayo y con un cierto aire socarrón....!!

Isabel dijo...

Disfrutar queda lejos... Tengo que esperar un mes! No lo tienen en La Central, ni en Laie, lo he encargado... Tengo la película, en Arte Tv la vendían sólo en vídeo, la compré y cuando me la mandaron al fin, era el otro formato y se había muerto mi vídeo, la pasé a DVD, me costó una fortuna entre unas cosas y otras... Pero vale la pena. Si la quieres ver y tienes vídeo, te la paso sin prisas en ese formato (del DVD no me separo!) Pero voy a bajar a La Central a buscar qué más hay...

marta d. dijo...

si vas a La Central, y como no te queda muy lejos.....mira en el Fnac, en la sección de libros en francés....más que nada por la urgencia de leerla!!...es muy frustrante esperar un mes para leer un libro como "Insister..." y ante la situación, a mí me pasó lo mismo y fui al Fnac sin ninguna esperanza y....voilà, allí estaba!!. No es que tengan mucha cosa de Cixous, pero sí que tienen lo más reciente....ya me dirás!!

....y si pudieras pasarme en formato dvd la película sobre Derrida, te lo agradecería muchísimo!. Estos días me han entrado muchas ganas de volver a verla, precisamente ahora que ha venido cixous y nos ha hablado de él....

Isabel dijo...

Vaya, nunca esperaría que en la FNAC tuvieran nada, gracias por la sugerencia.
Pues la verdad es que en este momento me cuesta desprenderme del DVD, te parecerá una mezquindad, pero aún me queda pendiente mirar una cosa de esa película que quiero citar, y tengo que verla con calma y buscarlo. Cuando pase un tiempo tal vez sea más fácil. Si te hubiera servido el vídeo te lo habría pasado ahora mismo, pero el DVD me resulta más complicado... Aunque igual podría copiarlo, ahora que pienso, no sé si tendrá protección... Es una posibilidad mejor...

marta d. dijo...

pues sí, esto del Fnac suena un poco raro para encontrar un libro de Cixous....pero allí estaba, el libro "Insister.." y algún otro. Que tengas suerte!!..

...no te preocupes por lo del DVD,al contrario, me parece que voy a mirar si la encuentro en este formato en la tienda ARTE....ya que me muero de ganas de verla...y seguro que está protegida!!..y no me parece ninguna mezquindad continuar con el vídeo, al contrario, tiene un cierto aire romántico, a mí me ha pasado con las cámaras fotográficas, que me cuesta mucho entrar en la era digital, no sé,me parece que algo se pierde...aunque dicen que también se gana mucho...pero me está costando más de lo que pensaba....

...bueno que haya suerte en ese mundo extraño del Fnac y la búsqueda del libro de Cixous....yo voy a entrar en el google..a buscar la película y..Un vrai jardin....ah!! y Osnabrück...se me olvidaba....

Isabel dijo...

Qué rabia, nuestros comentarios se cruzaron, espero que no busques, los de arte son muy lentos, no la tienen en dvd, y además el formato de vídeo es "otro"... Yo te la copio en un momento. Y no me has entendido, dije mezquindad por no querer separarme del dvd, mi vídeo murió y ese formato me da igual...

marta d. dijo...

es verdad, vaya lapsus!!...no entendía lo del "otro" formato de video!!!

...ahora mismo te envío un mail para que me la puedas pasar....